| Q1. | 「勉強の仕方」に書いてある順番ではなく、何も見ないで先に英語を聴きたいのですが、違うやり方でやってもいいのでしょうか? |
| A1. | 効果的な勉強方法として参考のために書いてありますが、絶対ではありませんので、ご自分のやり易い方法で勉強していただいてかまいません。 |
| Q2. | 実際の通訳でも、日本語サンプルのようにブツブツ切って訳すのですか? |
| A2. |
いいえ、実際の通訳ではきれいな日本語になるように、です、ますもつけて訳します。 ここでは、スラッシュごとに速く正確に意味を取ることが目的ですから、きれいな訳に する必要はありません。 |
| Q3. | リプロダクションとは何ですか? |
| A3. |
通訳スクールで使われているメソッドの一つで、少しずつ区切って聴きながら、聴いたままを繰り返す練習です。きちんと音が取れているかを確認できます。 リプロダクションは再生、再現という意味です。繰り返すことで発音やアクセント、イントネーションまで真似するように練習すると、自分が英語を話す時に役立ちます。 |
| Q4. | シャドーイングとは何ですか? |
| A4. | ポーズごとに再生するリプロダクションと違って、連続して流れている英語を追いながら、真似をして同時に繰り返す練習で、このメソッドも通訳スクールで使われています。 |
| Q5. | 金曜日にメールがとどかない場合はどうすればいいですか? |
| A5. |
申し込み期間中にも関わらず届かない場合は、お手数ですがご連絡いただけますか。確認をして再度メールをお送りします。 |
![通訳ならジーラス・コミュニケーションズ [東京]](img/logo.gif)


